2009/12/14
2009/03/10
Propaganda para "entender" los últimos 50 años en Tíbet
un pekinés observa imagen del encuentro entre Mao Zedong, Dalai Lama y Panchen Lama en Pekín, 1954
“Hasta hoy no sabía nada de lo que ocurría en Tíbet antes de 1959”, dice Zhang Zhenjie, un jubilado de 67 años, mientras contempla las copias de varios instrumentos de tortura utilizados en las cárceles tibetanas en los años 50. Todo el material expuesto sirve para argumentar la versión oficial de lo que era Tíbet antes de ser “liberado” por China: un reino feudal y primitivo, sometido a la miseria y al autoritarismo religioso del Dalai Lama. En un momento de máxima tensión en Tíbet, donde el ejército se encarga de suprimir cualquier intento de revuelta, Pekín ha optado por un enorme despliegue de propaganda– que incluye desde exposiciones y artículos de prensa, a la proyección de documentales sobre Tíbet en las salas de cine – para ganarse el apoyo popular y fomentar el patriotismo. En estos momentos, Tíbet y las regiones tibetanas de China, concentradas en las provincias de Sichuan, Gansu y Qinghai, viven una especie de “estado de excepción” no oficial, gracias al mayor despliegue del ejército chino desde el terremoto de Sichuan, en mayo del año pasado. El acceso a decenas de pueblos y monasterios tibetanos ha sido bloqueado y la población autóctona vive sometida a un estricto control policial. En especial, los monjes, acusados de iniciar las revueltas del año pasado. El gobierno chino de Tíbet admitió ayer que se han intensificado las patrullas en la región y las fronteras con Nepal e India para evitar “posibles revueltas incitadas por los seguidores del Dalai Lama y por grupos de occidentales que apoyan en la independencia de Tíbet”, según el diario China Daily.
“Nos hemos pasado todo el día con la policía”, explica por teléfono Ylenia, una periodista italiana, desde Xining, capital de Qinghai. Después de estar retenida durante horas en un control de policía en la carretera, Ylenia logró llegar hasta el monasterio de Longwu, hogar de 400 lamas tibetanos, a unas 4 horas de coche desde Xining. En un cuarto de hora, la policía entró a buscarla y la sacó del monasterio. Las restricciones a la prensa extranjera para acceder a las regiones tibetanas hacen muy complicado dar una visión ajustada de lo que ocurre en Tíbet. Hace diez días, un monje tibetano de Lithang, en Sichuan, salió a la calle ondeando una bandera tibetana y gritando consignas a favor del Dalai Lama, y después intentó quemarse a lo bonzo, según las organizaciones protibetanas en el exilio. A su acto de protesta se sumó una manifestación de un millar de monjes, pero la agencia de noticias Xinhua, sólo admitió el ingreso de un monje con quemaduras en el hospital. Las diferencias de información entre Pekín y el exilio tibetano – con intereses opuestos - saltó a la vista el año pasado, tras las revueltas de Lhasa: según el gobierno chino, en los asaltos murieron 19 ciudadanos chinos, uno policía. Según las organizaciones tibetanas en el exilio, más de 200 tibetanos murieron durante la represión policial posterior a las revueltas, y más de 1200 permanecen desaparecidos.
Al margen del contacto con vendedores ambulantes de artesanías, el conocimiento de los chinos sobre los problemas de la población tibetana es escaso. La prensa china está censurada y no puede publicar algo que pueda poner en duda la política de Pekín para Tibet. La exposición incluye fotografías de la construcción de la “autopista de la Amistad”, la primera autopista de Tíbet, de escuelas y bloques de apartamentos modernos levantados con dinero de Pekín, y tablas que indican el aumento de la productividad en el campo durante los últimos 50 años. “La situación de los tibetanos seguirá desarrollándose gradualmente”, dice convencido un matrimonio pekinés, que visita la exposición. En una vitrina cercana se expone una copia del famoso “Artículo 17”, un acuerdo firmado entre Mao Zedong y el Dalai Lama en 1951, en el China se comprometía a respectar la cultura y las formas de gobierno tradicionales de Tíbet. Pero el acuerdo nunca se respetó. Y tras ocho años de represión religiosa y la colectivización forzada de las tierras, que hundió a la población autóctona en la pobreza, Tíbet explotó.
Hora
11:33
318
Comentaris
2008/09/20
ATASCO EN EL WATER
(O: CÓMO LA CACA DEL VECINO LLEGÓ A FLOTAR EN EL LAVABO DE MI NUEVA CASA)
Hoy ha sido un día histórico, memorable, de aquellos que te hacen entender que las diferencias en el desarrollo de los países marcan el día a día de las personas. Hoy se ha atascado la tubería del lavabo en mi nuevo apartamento pekinés. Hace dos semanas me mudé a un bloque de apartamentos más céntrico que el anterior, junto a la estación de metro Donsishitiao y el teatro PolyPlaza. Se llama Sun City y tiene cuatro bloques. Mi amigo Mario me advirtió de que el mío fue construido un poco después para las familias desalojadas de los hutongs del centro y que era de peor calidad. No le creí hasta hoy.
Este mediodía, muerta de sueño por culpa del jet lag - que me ha hecho dormir hasta las 12 del mediodía como un tronco - me he metido por segunda vez en la ducha. La primera fue hace una semana y nada malo ocurrió. Pero hoy, al salir de la ducha (una de esas prefabricadas con chorro masajes, un capricho de mi landlord chino), he notado algo extraño. Mis pies chaopoteaban. Apenas veía nada, sin gafas ni lentillas, pero podía ver que el color de la toalla de los pies era un poco más oscuro de lo habitual. Empapada. Cuando me he puesto las gafas casi me da un infarto. Resiguiendo con la vista hasta donde llegaba el agua, he acabado en la sala de estar. El charco se detenía justo enfrente del televisor gracias a una pequeña alfombra. Y yo descalza. "Podría haberme electrocutaaaaaaaaaaadooooooooooooooooo", he pensado, cabreada. No tenía mocho, ni escoba, ni nada de nada, así que he escurrido el agua con las alfombrillas como he podido las y me he largado al Wu Mart (imitación china del super americano Wal Mart) a comprar el equipo de limpieza.
Al volver, he llamado al chico del management, un chino de unos 18 años, que ha subido armado con un desatascador de goma y un tornavís. "Mei wenti", (no hay problemas), me ha dicho, después de echarle un vistazo de un minuto y medio al desguace asqueroso (en china los desguaces siempre son asquerosos, un mero tubo de plástico enganchado como pueden al agujero en el suelo, suben los olores apestosos en d¡ías de viento).
No me he fiado un pelo del chavalín y he puesto una lavadora - la primera desde que estoy aquí - para comprobar que pasaba. ERROR. .GRAVE ERROR. SEGUNDA INUNDACIÓN DEL DÍA.
He vuelto a llamar al management. Esta vez han subido dos chavalines que, cuando han visto el agua, me han dicho: "has tirado el papel de Wc al lavabo?"... Pues sí. Alguna vez sí, jolines, pero sólo llevo dos días en este piso, es imposible que ya se haya atascadooooo. Pues no sé que ha pasado. Pero en tres minutos tenía a los tíos desmontándome el lavabo y la caca del vecino (prefiero pensar que no era la mía) flotando por el suelo. Estoy asqueada, mareada por el calor y la visión hiorripilante de ese líquido marroncillo cubriendo la superfície blanca de mi WC...
Y cuanta agua... ha venido una china con un aspirador especial para agua y ha hecho lo que ha podido para llevársela de ahí. Pero cuando se han ido, mi lavabo, mi nueva casita, eran lo más parecido a un campo de batalla. Viva la calidad de la construcción en China. Esta noche me tomaré tres gintonics y brindaré para que el desarrollo de Occidente llegue por fin al gigante asiático. A la mierda la democracia en China. Que empiecen primero por construir cañerías y desguaces para que la mierda se vaya como dios manda ....
A.
Hora
20:43
6
Comentaris
2008/09/18
BACK TO BEIJING

Hora
6:10
0
Comentaris
2008/09/02
Sin media naranja en China

Hora
0:03
0
Comentaris
2008/08/30
El boxeador rojo
La camiseta azul que lucía el boxeador chino Zou Shiming en el ring del Gimnasio de los Trabajadores de Pekín durante el primer día de competición de los Juegos era confusa. Su contrincante, un venezolano, era quién lucía los colores rojos de la China comunista fundada por Mao Zedong. Aunque hubiera salido al ring vestido de rojo, Zou, de 26 años y el primer boxeador chino con posibilidad de ganar oro en Pekín (y que ganó), tampoco hubiera encajado en la China de Mao. El líder comunista prohibió el boxeo durante los años de la Revolución Cultural, por estar asociado con valores decadentes de occidente.
“La gente creía que el boxeo era bruto, como el Capitalismo. Así que fue prohibido”, dijo a la revista The New Yorker Fan Hong, un historiador chino especializado la historia del atletismo en el gigante asiático. El boxeo, tal y como se conoce en Occidente, empezó a popularizarse en 1920 en las ciudades portuarias como Shanghai o Cantón, donde los marineros extranjeros salían a luchar contra boxeadores locales. Se desarrolló de forma descontrolada hasta que, en 1953, un boxeador murió en un torneo en Tianjin. El accidente ocurrió en un momento en que el gobierno de Mao, cada vez más sensible con las costumbres occidentales, como el deporte de competición, y cuando los atletas de élite eran acusados de jinbiao zhuyi, “trofeo-manía”, una aspiración demasiado burguesa. El boxeo se prohibió hasta 1986, cuando el país inició el proceso de Reforma y Apertura, y volvió a abrirse al mundo.

El boxeo, además, con 11 categorías de competición diferentes, según el peso del luchador, ofrecía un gran número de medallas de oro por ganar, una de las grandes aspiraciones de la China moderna. De cuerpo ágil y fibrado, Zou compite en la categoría 48 kg, la más ligera de todas. Entre tanto y tanto, Zou no se sienta para descansar, sino que prefiere apoyarse en la esquina del ring. En su primera ronda, Zou ganó con facilidad. Tenía los gritos de apoyo de sus compatriotas en las gradas. Acabó llevándose el oro en los Juegos de Pekín, como era de esperar.
Zou es otro de los atletas que ha conseguido hacerse famoso en China, un país con pasión por las artes marciales pero donde el boxeo no era tan popular. De hecho, Zou, un joven apasionado por la moda y la música Pop hongkonesa, siempre se había declarado un fanático de las películas de artes marciales, el wushu. Su entrenador dice que juntos han desarrollado un “boxeo chino”, más centrado en la “flexibilidad y rapidez”.
En 2003, Zou ganó la primea competición nacional, fue declarado “trabajador nacional mdoelo” e invitado a entrar en el Partido Comunista. En Atenas 2004, Zou llegó a las semifinales , llevándose un bronce, el primero de China en boxeo. Y en noviembre de 2007, ganó campeonato del mundo amateur en Chicago. “Hemos dicho al mundo con nuestros puños que China es fuerte”, fue el titular del Beijing News cuando regresó a casa.
Hora
17:48
0
Comentaris
2008/07/22
Colgada en Hong Kong
Hora
22:43
2
Comentaris
2008/07/17
"somos lo más bajo de este país"
No hay un sólo vecino de mi barrio, Shuangjing, que no haya visto alguna vez a Zhao Ying y a su marido, Zheng. Son una pareja de inmigrantes de Henan, que se dedican a la recogida de basura reciclable: papel, latas, botellas de plástico, etc... Aparecen cada día de la semana, a primera hora de la mañana, y no se van hasta última hora de la noche, si hay suerte, con el camión lleno. Aparcan siempre en el mismo lugar, en una esquina de mi calle, junto a un parterre donde los obreros se sientan a almorzar al mediodía.
Zhao Ying, recoje la basura reciclable en mi barrio.
Les veo desde mi ventana. Zhao con su gorro de paja, atendiendo a los vecinos que les traen bolsas llenas de basura. Y Zheng dentro del camión, de cuclillas, ordenando la mercancía. DIcen que como son tan limpios y eficientes no tendrán problemas durante los JJOO.
Su marido, Zheng, encargándose de que todo esté limpio y ordenado. Se juegan el trabajo con ello. Sus ingresos dependen de la reventa de basura recogida en los centros de reciclaje de las afueras de Pekín. Muchos han sido cerrados en ocasión de los JJOO. El gobierno no les paga un duro. Sólo les da el permiso para trabajar. Son imigrantes de Henan. Consiguieron el trabajo hace cuatro años, a través de un guanxi, un amigo.
Las autoridades de Pekín han obligado a miles de basureros inmigrantes como ellos a abandonar la ciudad durante los JJOO, alegando que suponen un peligro para la seguridad y la salud de los visitantes. Supuestamente, muchos de ellos tienen enfermedades, antecedentes criminales y ensucian las calles .. Eso es lo que dice el gobierno. Por eso, también han cerrado los grandes centros de reciclaje de los alrededores de Pekín, donde los basureros van a revender la mercancía. Ganan muy poco. A mi, y a todos los laowai del barrio (Extranjeros), nos tima. Nunca consigo que me dé más de 2.5 yuanes (0.25 euros), por más latas o kilos de papel usado que le traiga. Ella lo pesa en una báscula atrotinada, dice: "mmmm.." y aguantándose la risa , me saca los billetes sucios y arrugados de su riñonera. Es simpática Zhao. Pero han de currar mucho para ganarse la vida así. Me dice que por un kilo de papel ella paga 1.3 yuanes. Lo revende luego por 1.4 o 1.5 yuanes. Los precios están bajando, porque hay más basura y pocos centros de reciclaje abiertos. Todo lo gana esta pareja lo envian al pueblo natal, donde vive su hijo de 16 años, con los abuelos. Quieren que vaya a la universidad y encuentre un trabajo mejor que el suyo. "Nosotros somos lo más bajo de esta sociedad", dice Zhao. "Los ricos nos miran con desprecio porque vivimos de su basura", añade. Pero Zhao mantiene su sonrisa. Habla por los codos, tiene una energía y un buen humor envidiable. Su marido, por eso, la hace callar todo el rato. "No digas nada a los periodistas extranjeros", dice Zheng. "Ya sabes lo que hicieron con lo de Tíbet". La propaganda del gobierno chino es eficitiva: han conseguido hacer creer a la gente ordinaria de qu elos periodistas extranjeros somos el demonio y sólo queremos cargarnos la imagen de China y de los JJOO. Es una lástima que nos toque este papel de malos. Pero, si los periodistas chinos están censurados, quién tiene que denunciar entonces las injusticias que se cometen en este país?
Andrea
Hora
12:05
1 Comentaris
2008/07/16
Xian, la nuit
Uno de los mayores errores que se puede cometer al viajar por China es limitarse a ver sólo los lugares turísticos. Lamentablemente, esto es lo que hacen la mayoría de guiris. El error es fatal en ciudades como Xian, donde están los famosos guerreros de terracota y los mausoleos de los primeros emperadores de China, los Qin y los Han. Sí... está bien visitar estos sitios, si a uno no le importa estar acompañado de miles de turistas chinos que pasan escopeteaos frente a las esculturas y lo único que les importa es hacerse una foto.
Este niño parece más interesado en el soldado (es real, pero no se movía ni un pelo) que en los guerreros de terracota.
¿Dónde está el respeto por su cultura milenaria? Vi a un niño pequeño hacer pipí en el pasillo del museo de los guerreros, y la madre se reía, tan pancha. El guardia no dijo nada.
El gobierno chino vende la moto a la población, diciendo que hay que ser patriotas, para fomentar el turismo doméstico "cultural" en el interior del país. Este año lo necesitan más que nunca porque el número de turistas extranjeros ha bajado en picado. La primera razón: los JJOO. Para garantizar la seguridad durante el evento, y evitar que ningún activista se les cuele dentro del país, Pekín está poniendo muchas dificultades para conseguir visados de turista. Otras razones: un dólar flojo y un mal rollo general con China, creado tras las revueltas tibetanas y accentuado con el terremoto de Sichuan. Los lugares turísticos como Xian están pagando las consecuencias. Aunque es temporada alta, los hoteles tienen aún muchas habitaciones libres, los guías se pelean por los pocos guiris que hay en la ciudad y algunos lugares se han quedado desérticos.Es el caso de una fábrica de seda de Xian, cerca del mausoleo del emperador Qin Shihuang y de los guerreros de terracota. Acostumbrada a recibir miles de turistas hambrientos de comprar pijamas chinos, ahora la tienda está vacía y los empleados esperan con cara de aburridos frente al mostrador, con las luces apagadas. Sólo se abren cuando llega un comprador, que enseguida se siente intimidado, por la sensación de ser el primero que pisa el lugar, y agobiado por las atenciones de quince dependientas aburridas.
Lo mejor de Xian, pues, está en la propia ciudad. Pasearse por las callejuelas del centro en una noche de verano es una caja de sorpresas. Aquí, en la plaza de la Torre de la Campana, unos hombres colocaron dos telescopios gigantes, con unos láser de color verde apuntaban a la luna llena. Cobraban 10 yuanes (casi 1 euro) a los que querían mirar a través de la lente..jpg)
¿Clase de astronomía o timo?
Hora
23:18
1 Comentaris
2008/07/11
They day Jose Manuel D. Barroso deserved a gold medal
José Manuel Durao Barroso is seen by many as the lowest profile European Commission president in history. He is far from being a charismatic politician, but I think it is not his fault: the more developed and stablished is a democracy, the less visionaires (or let's say, Churchills) it needs. Politicians become managers and technocrats because the system keeps running properly (I didn't say perfect). I also believe that europeism needs now a lot of Churchills (Joschka Fischer, Daniel Cohn Bendit and Jean Claude Juncker are rare examples). Barroso is not one of them: he is not brilliant and he commited the worst possible mistake supporting the Iraq war.
But Barroso is a top representative of the EU, and it means a lot. He not only represents the interests of 490 million EU citizens, he must also defend the values the EU was founded for. Last April he was in Beijing leading the biggest European Commission (EC) delegation ever to visit China. The day he met premier Wen Jiabao they gave together an institutional speech for the press. Later, Barroso confronted again the press but in a 'freer' atmosphere, in the EC Beijing headquarters.
A chinese female journalist (chinese journalists seem to be almost always women under 30 years old) asked Barroso what was his opinion about the harsh reaction from the chinese people (boycott to Carrefour, demonstrations and so on) to
1, to the protests in Paris, Athens and London against the chinese repression in Tibet.
2, to the position of several european leaders to reject the invitation to assist to the olympics opening ceremony.
3, to a call approved by the European Parliament asking the EU to investigate the riots in Lhasa.
The chinese journalist quoted her government as saying that all these actions were "an arrogant interference in China's domestic affairs". Here is what Barroso answered:
"We in Europe do not consider Human Rights as an interference because we defend Human Rights as a universal value".
"In the European Parliament you can find a wide range of opinions and sometimes there also [opinions] against the position of our governments".
"I suggest the chinese authorities to be ready to accept criticism because we are now in an open [global] society where dialogue and criticism should be accepted".
C.
Hora
17:39
1 Comentaris
2008/07/04
Tired of the Olympic Games
Sometimes we need to waste our time with unimportant things. The Football Eurocup is an example. Problems appear when we consider that these unimportant things are indeed something worthy. Like the crowd in Spain celebrating the Eurocup victory as if it was the non plus ultra of their lifes. Another example are the Olympic Games. A friend of mine in the US told me yesterday: "aren't you very excited? You will be covering an historical event". ¿Historical event? My Godness! The Beijing 2008 Olympic Games will be a propaganda show and an occasion for a few athletes to show how far we can go phisically, but that's all!
I'm already tired of the Olympic Games! Every minute in life of an urban chinese is marked by the communist party olympic propaganda. The International Olympic Committee complained recently (they complained veeery softly; chinese officials are veeery sensitive) because the chinese government was using the torch relay to play politics. Well, do you want a nice cockatil of politics and Olympic Games? Then, please check this link from the Official Website of the Beijing Olympic Games. It is about a Communt Party Anniversary celebration. 1.500 new members took the Party Oaths in Beijing, but do you know where? At the Olympic Green, in front of the Olympic Stadium.
-.-.
Every step we make is severely checked by the Public Security Bureau. From now until the end of the year, every person that visits the country should have an olympic ticket or an invitation letter from a local friend or a company to visit the country! Police came three times to my apartment to check my visa! I'm sorry but I don't give a shit for these Olympic Games.
C.
Hora
15:40
0
Comentaris
2008/06/26
Fútbol y Nacionalcatolicismo
Tantas décadas de franquismo son difíciles de borrar, pero el éxito español de la Eurocopa me está descubriendo aspectos del pasado que yo creía desaparecidos y sin embargo siguen vivos y coleando.
El nacionalcatolicismo:
"nacionalcatolicismo s. m. Doctrina y práctica de la Iglesia católica española durante el franquismo, caracterizada por su estrecha relación con el Estado y por su control de la educación, la cultura y otras parcelas de la vida social."
(Diccionario Manual de la Lengua Española Vox.© 2007 Larousse Editorial, S.L)
La Cadena Ser y la televisión Cuatro, ambas del grupo Prisa (en principio lo más progre de Españña, a parte del diario Público), celebraron la victoria de la Rojja con alabanzas a Dios y a todo el santoral.
Cuando llegó la tanda de los penaltis, en la SER los periodistas rezaron juntos en antena el Padrenuestro. Luego, por cada jugador español que tiraba el penalti, pedían la intercesión de la virgen de su ciudad o región. Finalizaron la retransmisión cantando el himno español en plan peña del Bar Manolo el del Bombo.
En la Cuatro, al marcar Fàbregas el gol de la clasificación, el locutor gritaba "¡Dios existe! ¡España es mejor!"
Imaginaros si los medios más progres de Españña reaccionan así, qué no harán en las otras emisoras.
-.-.-.
Cuando yo era pequeñito, en mi escuela, la Salle Bonanova, se paseaba por los patios un curita flacucho y muy viejo. El socerdote en cuestión hacía las delicias de los niños más gamberros porque si le saludabas con un "Viva Franco" o "Heil Hitler", el hombre alzaba el brazo y te repetía el saludo. En Alemania, este señor estaría en prisión. Por eso voy con Alemania.
Algunos colegas y periodistas españoles dicen que Alemania va ganando partidos gracias a la suerte. Así lo publica hoy el diario El País. Carai, ¡60 años de suerte! No sé: quizá la suerte te la buscas, y no precisamente rezando. Yo siempre he creído que el lamento de la suerte lo repiten los perdedores porque precisamente, las personas con suerte que he conocido eran las más válidas.
C.
Hora
11:02
1 Comentaris
2008/06/24
Big Ideas
Das 2008 Radiohead Tour wird 12 Länder besuchen, aber nicht China. Warum? Gibt es nicht Fans von Thom Yorke in China? Doch, aber Radiohead ist ein Lupenreiner Unterstützer der Unabhängigkeit von Tibet, deshalb sind diese Kerle nicht wilkommen in China.
Es gibt viele klüge Köpfe in Peking, Shanghai oder Guangzhou die lieber als die KP Propaganda, die Musik von Radiohead hören möchten. Um dieses Jahr wird 100% unmöglich ein China Konzert von Radiohead, aber im Fall sie möchten in China spielen, würde Ich ihnen empfehlen ein dritter Weg zu finden. Es würde möglich sein ein Konzert mit der KP zu vereinbaren, aber nur wenn die britische Band mit Diplomatie handelt. Was würde das bedeuten? 1. Sie sollen nichts über Tibet oder Der Dalai Lama im Konzert aussprechen. Ausser das, fast alles würde möglich sein. 2. Radiohead soll verstehen dass sehr positiv für die Entwicklungs China wäre wenn ihre Geniälitat mit den chinesische Gesellschaft treffen könnte.
(Nothing to lose? Or another stupid idea?)
C.
"Don't get any big ideas
They're not gonna happen
You paint yourself white
And fill up with noise
But there'll be something missing
Now that you've found it, it's gone
Now that you feel it, you don't
You've gone off the rails
So don't get any big ideas
They're not gonna happen
You'll go to hell for what your dirty mind is thinking"
Hora
21:15
0
Comentaris
2008/06/23
¿Por qué voy con Alemania?
Los que ayer me vieron saben que celebré la victoria de la selección española. Derrotar a los italianos con los penalties es una gozada, por mucho que admire su defensa, que es digna de Premio Nobel. Son unos rácanos, los italianos.
¿Por qué apoyo entonces a Alemania en esta Eurocopa?
Porque es el motor de Europa.
Porque es un país que representa unos valores que querría para el mundo entero (democracia, responsabilidad histórica, autocrítica y progreso común).
Y porque en España, lo que más mola es el nacionalismo y la religión. Y las dos cosas a mí me dan mucha, pero que mucha grima:
C.
Hora
19:25
0
Comentaris
2008/06/10
Dime de qué presumes y te diré de lo que careces
"LA NUEVA ESPAÑA"
"Deslumbramos al mundo en ciencia [¡ha! ¡ha! ¡ha! ¡ha!], en economía [¡ha! ¡ha! ¡ha! ¡ha! ¡ha!], en gastronomía [bueno], en las artes [pintura, cine y punto], en el tenis, en el ciclismo, en baloncesto, en motociclismo, en fórmula 1..." Y no sé qué más. ¡Qué orgullo, pardiez!
¡Pero carai, cuánto deporte! “Hablamos para la gente guapa y simpática de este país deportivo”, que decía un periodista radiofónico de mi época.
En fin, que a partir de hoy juega la Eurocopa la Furia Roja, o como la llamen, y tendremos un par de semanas de altas dosis de nacionalismo español. ¡A disfrutarlo! ¡Suerte que acaba rápido!
Mi pronóstico. Final: Alemania-Italia (pese al 3-0 con Holanda) y Alemania campeona.
C.
Hora
17:17
2
Comentaris
2008/06/09
Tarde de domingo en la Dongbangqiao jie de Pekin
Ésta es mi primera incursión en el mundo del video. Aprovechando mi nuevo móvil - equipado con Wi Fi, cámara, y otras tantas aplicaciones que no lograré aprender a utilizar nunca - quise captar el ambiente relajado una tarde de junio en un viejo hutong al norte de la Ciudad Prohibida. Son una mierda, lo sé.
¡Prohibido dormirse!
A.
Hora
10:09
0
Comentaris
2008/06/07
Amistats estranyes a Shanghai
Hora
21:00
0
Comentaris
2008/06/06
2008/05/30
A country without a fair law system will never be a leading power for the human kind
De: HRW Press
Enviado: viernes, 30 de mayo de 2008 0:41:44
For Immediate Release
(New York, May 30, 2008) Human Rights Watch
...
The Beijing Judicial Bureau has to date refused to renew the professional licenses of Teng Biao and Jiang Tianyong, two lawyers with distinguished records of defending civil and human rights cases. The deadline for renewal is May 31. The move followed a weeks-long delay by the bureau to complete the annual registration of more than a dozen law firms, many of which employ lawyers who have been involved in what the government deems to be “sensitive cases.” Some lawyers have privately denounced the bureau’s actions as “large-scale blackmail,” designed to deter law firms from getting involved in cases that may be embarrassing to the government.
“Beijing is trying to intimidate the legal profession by suspending these two lawyers and threatening not to renew many licenses,” said Sophie Richardson, Asia advocacy director at Human Rights Watch. “The goals are to deter lawyers from representing human rights cases, and to deter firms from employing lawyers who want those cases.”
In early April, following the government’s announcement that several hundred Tibetans had been taken into custody for their role in the March protests in Lhasa, a group of 18 prominent civil rights lawyers issued an open letter offering to provide legal assistance to the detainees. “As professional lawyers, we hope that the relevant authorities will handle Tibetan detainees strictly in accordance with the constitution, the laws and due process for criminal defendants,” the letter said. “We hope that they will prevent coerced confessions, respect judicial independence and show respect for the law.”
The Ministry of Justice, which has authority over lawyers and bar associations and controls their professional licenses through a system of annual renewal, immediately responded by threatening the letter’s signatories and their respective law firms with disciplinary sanctions and holding up the renewal of their professional licenses. Beijing judicial authorities summoned individual lawyers and heads of law firms, told them the Tibetan protesters were not “ordinary cases but sensitive cases,” and asked law firms to dissociate themselves from the individual signatories or to terminate their employment.
Several law firms where notified in writing by the judicial authorities why their registration was being delayed: “The lawyers from your law firm are involved in representing some sensitive cases, therefore, the annual inspection and registration of your firms will be temporarily postponed,” the notification said. A number of lawyers were also warned by national security personnel against accepting retainers from relatives of Tibetan defendants. The Beijing Bar Association, which like other Chinese bar associations remains controlled by the local judicial authorities, also warned heads of law firms of possible disciplinary sanctions. The head of the Beijing Bar also accused the lawyers of having provided support to the “Dalai Lama clique.”
In a second open letter published on May 24, a week before the registration deadline, the signatories of the original appeal explained the motives behind their offer to defend Tibetans, and rejected the view that equated their offer of legal services with a proof of support for Tibetan separatism ideas (which constitutes a state security crime under Chinese law).
“To provide legal defense to criminal suspects and defendants is the function of a lawyer. It is an important component of the rule of law, and to defend them is not equivalent to agreeing to their position or actions,” the signatories wrote. “
The authors also stressed that deeming cases “politically sensitive” and therefore denying due process conflicts with the rule of law: “…progress [towards the rule of law] lies precisely in these so-called politically sensitive cases. The more openly they are handled, the most visible the progress. As the world has its eyes on China, hastily trying defendants without allowing them their choice of counsel will only damage the image of legalism in China,” they wrote.
(end of the press release)
Hora
17:37
4
Comentaris
2008/05/21
Earthquake Mourning ends, but not the old style
Most of the internet websites hosted in China received last weekend a letter from its municipal governments ordering everyone to convey the rules approved by the State Council (consejo de ministros) for the three Days Mourning that are being held in China to honour the victims of the Sichuan's Earthquake.
Here you have a rough translation of the government's order. It is a very bad translation but useful anyway thank you to this blog (The Mourning ends tonight)
To every web site in this city:
The Statement Department decides to hold "National Mourn Day" from May 19 to 21 . According the spirit of the instruction of News Office of State Department, the following requirements are announced:
Every web site should propaganda and report State Department's Announcement promptly, dominantly, and repeatedly; should timely and dominantly report mourning activities of Party Central Committee, State Department and local's. In parallel with propaganda and report on the Internet, related web site should utilize mobile SMS, MMS, Mobile newspaper, etc methods to report. State Department Announcement should be put at the dominate location on the home page of every web site during National Mourning Day.
Every web site stops 3 days of all kinds of entertainment activities and services. From 0:00 19thto 24:00 21th, every game web site, game channels of every web site must be all closed; every entertainment channel and entertainment kind of video and audio channel web site must be covered by mourning pages; pages under these channels must not be accessible. All entertainment forum of all web sites must all be closed; all music, entertainment video search function of all search engine must be all closed; all entertainment kind of advertisement must be all closed.
Organize mourning on the web well. Atmosphere of all web site must be appropriate to the national mourning. All major news sites, and major commercial sites should well organize mourning activities joined by netizens, should completely reflect the painful sentiment and patriotic heart of massive netizen.
Effectively do the media management job. All major web site should implement 24 hour on duty, meanwhile must have person-in-charge to lead the team. Every web site should effectively strengthen management of forum, blog etc interactive columns. All comments that are not in align with the main theme of anti-earthquake and disaster relief must be completely deleted. The job implementation situation of every web site should be reported in electronic form to Municipal Government News Office (mailbox: sinonet@shanghai.gov.cn).
Make disciplines strict. For web site who does not do the effective job effectively, should be seriously criticized, and handled. Web sites which do not obey requirements will be all closed, and will be hold responsible afterwards.
(Friendly and open-minded people, don't you agree? If not, then better host your webs [and also your huebs] out of China)
C.
Hora
21:03
0
Comentaris



