2008/05/03

Un país, dos sociedades y sus héroes

Nosotros, occidentales, con frecuencia metemos en el mismo saco a todo chino que se nos cruce en el camino. Pero Chinas las hay de muchos colores, incluso en el seno del Partido Comunista hay conflictos ideológicos entre los sectores políticamente más dogmáticos y los más liberales. El periodista alemán Frank Sieren explicaba recientemente que la ola "protibetana porque sí" da alas a los partidarios de la línea dura de la dictadura, que ondean heridos en el orgullo la bandera nacional y avisan del ataque extranjero contra los intereses de China.

Frente a tanta patraña propagandista, a mi parecer la sociedad reacciona de tres maneras:

Los que pasan de estas campañas de furor nacional porque ya tienen suficientes problemas.

Los que caen de cuatro patas en la campaña de victimismo nacional. No sé si son muchos pero se dejan ver, como por desgracia pude presenciar ayer en Hong Kong. Triste día ayer para alguien como yo, que considera el nacionalismo una prueba de nuestro primitivismo.

Y los que, pese a estar en amplia minoría y arriesgarse a ir a prisión, asumen que China necesita un discurso crítico. Porque sólo así la sociedad progresa: analizando, criticando y corrigiendo. Y China padece una dramática falta de espíritu crítico por culpa de un malintencionado sistema educativo.
Esta semana se ha hecho público que un grupo de más de 300 intelectuales chinos ha escrito un documento pidiendo un cambio radical en la política del Partido Comunista respecto al Tíbet. Os copio aquí los primeros 3 puntos y si os quedáis con ganas de leer más, seguid aquí.

"1. At present the one-sided propaganda of the official Chinese media is having the effect of stirring up inter-ethnic animosity and aggravating an already tense situation. This is extremely detrimental to the long-term goal of safeguarding national unity. We call for such propaganda to be stopped.

2. We support the Dalai Lama's appeal for peace, and hope that the ethnic conflict can be dealt with according to the principles of goodwill, peace, and nonviolence. We condemn any violent act against innocent people, strongly urge the Chinese government to stop the violent suppression, and appeal to the Tibetan people likewise not to engage in violent activities.

3. The Chinese government claims that "there is sufficient evidence to prove this incident was organized, premeditated, and meticulously orchestrated by the Dalai clique." We hope that the government will show proof of this. In order to change the inter-national community's negative view and distrustful attitude, we also sug-gest that the government invite the United Nations' Commission on Human Rights to carry out an independent investigation of the evidence, the course of the incident, the number of casualties, etc."

(Son héroes)
C.

2008/04/30

La complexitat catalana

Dues notícies, dues vessants de Catalunya: tenim aires de democràcia sense complexos però també ens atrau la tribu, l'oasi català.

Algu podria podria dir que és una mostra d'una societat equilibrada i plural. També es podria dir que som una societat que no avança perquè els de dalt no són la burgesia liberal del Nord d'Europa, ni els de la UPF pensen sense el llast del nacionalisme.

C.

2008/04/22

Son of Alcoholics

Just a break while I work to inform you about a very important and objective information that was commented 10 minutes ago during a CCTV9 program called "Dialogue". They are showing a debate (there is no debate, only propaganda session) about the chinese protests against Carrefour and the CNN bias work covering the torch relay.


One of the topics to discuss was the words that a CNN anchor said two weeks ago. These are the words of Jack Cafferty:

"So I think our relationship with China has certainly changed, I think they're basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years," Jack Cafferty said during a TV program called "Situation Room" that aired on April 9." (China.org.cn)

An insult and a great mistake. Just that? No! For the chinese nationalism this has become an Affair of State and something to blame all the US people.


This is what the CCTV9 political no-debate has commented about Mr. Cafferty and Co.:


The moderator said: "in fact, Mr. Cafferty has a very bad track record. In the past He was fined with 250$ because he rolled over a person with his car. And his parents! His parents were both alcoholics".

And continued: "we must remember Cafferty that he represents the United States. The CNN represents the United States".

And finally, two of the participants assure that:

"after these lies, american tv companies such CNN or FOX should not be allowed to broadcast in China".


As you can see, an evening with CCTV9 is far better than The Sopranos!

C.

2008/04/18

Rizar el rizo con el Chiki Chiki chino patriota

Todo lo que os decía en el post anterior queda muy clarito en el link que os adjunto aquí. No tiene desperdicio. Es la canción "No seas demasiado CNN", de la que el diario China Daily (órgano de información en inglés del Partido Comunista) hoy 'informa' (por decir algo).
Es para alucinar, pero más que debe alucinar el tío/tía que la ha compuesto. Imagino que toma muchas drogas, a parte de tener el cerebro absolutamente estrujado por el discurso oficial. A mí personalmente me hace gracia, pero no creo que su intención sea hacer gracia.


http://www.chinadaily.com.cn/china/2008-04/18/content_6625582.htm


De la letra de la canción el China Daily ya destaca el leit motiv. En cuanto a las imágenes, para los no iniciados, os explico:

1. Aparece una famosa fotografía que la CNN difundió para ilustrar el choque de las fuerzas paramilitares chinas contra los manifestantes violentos tibetanos. Según el ministerio de Exteriores chino, la CNN ocultaba la verdad porque no mostraba a los violentos tibetanos lanzar piedras contra las tropas. Ahí cada cual. De esto han hecho una cuestión de Estado.

2. Está otra famosa fotografía que difundió la cadena alemana N-TV en la que aparecía un monje en el Nepal gritando a la cámara. La N-TV presentó la escena como "Nuevas Protestas en el Tíbet". Los alemanes pidieron perdón 20 veces (a los alemanes les encanta pedir perdón). Espero que los medios de comunicación chinos sean consecuentes y a partir de ahora pidan perdón por las 2,5 millones de mentiras que publican cada día.

3. Aparecen imágenes de los dos principales templos del Tíbet. Imagen bucólica. Lástima que el 90% restante de los templos tibetanos fueron destruidos entre 1959 y 1989.

4. Aparece una imagen en la que comparan a Goebbels, el jefe de propaganda del nazismo, con la CNN.

5. Aparece Jin Jing, una relevista china minsuválida a la que un desalmado tibetano intentó quitarle la antorcha olímpica en París. Las imágenes de Jin Jing llevan 2 semanas apareciendo en los medios. Es la nueva heroína china.

6. Aparecen muchas fotos de los ataques de radicales tibetanos a comercios chinos y ciudadanos chinos en Lhasa. Imágenes de las que el mundo mundial se ha hecho eco 50 veces cada día. El Partido Comunista y sus secuaces no lo quieren ver o reconocer y además parece ser que les molesta mucho que, a parte de mostrar estos lamentables hechos, se dé voz a los tibetanos en el exilio y a otras organizaciones diabólicas como Amnistía Internacional, los Reporteros Sin Fronteras y tal. Yo la verdad es que no entro a analizar si éstos hacen bien o mal su trabajo, pero como hacemos periodismo hay que dar voz a todas las partes. Hay que decir, por lo que yo sé, que en los últimos 50 años, los de Amnistía Internacional, los terroristas del Dalai Lama (definición del Partido Comunista) y demás colectivos pro tibetanos no han detenido a nadie, fusilado a nadie, reprimido la identidad cultural o religiosa de nadie o que hayan prohibido a los periodistas de hacer su trabajo. Pero vamos, estoy totalmente abierto a que me manden pruebas.

7. Aparece una foto de un tigre. Es una imagen que un fotógrafo local aseguró haber captado el año pasado de una especie de tigre del Sur de China que se creía extingida. Científicos internacionales confirmaron que la foto es más falsa que un dólar del monopoly pero en China creo que siguen debatiendo si es auténtica.


(El nacionalismo es una muestra de lo cavernícolas que podemos llegar a ser los humanos)

C.

Victimismo chino

La crisis tibetana, o como se la quiera llamar, lleva ya un mes al rojo vivo. Aprovechando que Blogger vuelve a funcionar en China, gracias a las concesiones del Partido para demostrar que Pekín se merece albergar los Juegos Olímpicos, quería dar mi punto de vista sobre el asunto. Es un terreno pantanoso que provoca susceptibilidades. Día sí día tambíen algún chino me critica por la injusta y maliciosa imagen que la prensa internacional da de China, según su parecer. Mi opinión es que China es un país débil, con muchísimos problemas por solucionar. Con la crisis tibetana China ha demostrado que no es todavía una potencia del desarrollo humano, y mucho queda para que lo sea.

El gobierno de una potencia líder, (¿Estados Unidos, Alemania, Japón, Reino Unido, Francia, Rusia?), cuando recibe críticas, no lloriquea ("Buaa buaa ¡Señorita! ¡Que Peláez mha insultado!"). Tampoco debería utilizar la situación para agitar el peligrosísimo orgullo nacional y ocultar así sus debilidades. El país líder, el club de fútbol líder, el político líder, el científico líder, la empresa líder, cuando asume ese rol lo hace a sabiendas que va estar 24 horas al día en el ojo del huracán, escrutinado al detalle por todos los que le siguen detrás. Cuando el Partido Comunista compitió durante más de una década por organizar el numerito de los Juegos Olímpicos, para lucir modernidad y progreso, asumía estas reglas. Me niego a creer que no lo supieran.


A los Juegos Olímpicos se les da quizá una excesiva importancia. Para mí son un acontecimiento deportivo de un colectivo de federaciones deportivas estatales. No representan ni a gobiernos, ni regiones, ni partidos polítcos ni ONG's. Es totalmente legítimo que a mucha gente no le interesen los Juegos, o que no se vea representado en ellos. Empezando por los tibetanos.

Pero también es legítimo que los Juegos Olímpicos alteren los ánimos de muchos porque con su business deportivo se entrometen en asuntos políticos. Quien niega esto, miente o no se documenta lo suficiente. Los Juegos Olímpicos de Pekín son desde 2001 un show de propaganda interna algo tremendo. Pekín 2008 es un asunto interno, los esfuerzos que le dedica la cúpula del Partido son en un 80% para el público interno, para demostrar al pueblo chino que las cosas van bien.

Dos ejemplos 1 y 2 :

A mí el Comité Olímpico Internacional me recuerda al Vaticano. ¿Por qué nos exaspera tanto a algunos la Iglesia Católica? Sobre el papel es una asociación religiosa que va a la suya, que sólo se preocupa por las almas de sus fieles. Pues no siempre es así: muchas veces, todavía hoy, a sus líderes en Roma, en Madrid o Varsovia les gusta entrometerse en las cuestiones terrenales de la política (y no me refiero al debate por la dichosa asignatura de religión).
-.-.-.

Cuando la administración de los Estados Unidos decidió invadir Irak, millones de personas en todo el mundo se manifestaron en contra. A George W. Bush le llamaron de hijo de puta para arriba; a Tony Blair, igual, ¡incluso al actor de reparto Aznar! Ninguno de ellos, que yo recuerde, lloriqueó ("buaa buaa, ¡que no me quieren! ¡Con lo bueno que soy!").

El Partido Comunista Chino ha demostrado que es muy débil y lo peor, que los fundamentos de China son débiles. la China unida en harmonía es una ficción que se ha mantenido a base de mano dura y resultados económicos meteóricos generalizados. Los meteoritos acaban estrellándose.

Lo que más he lamentado de todo el sidral tibetano, a parte del sufrimiento humano, es la hipocresía del gobierno chino con los medios de comunicación internacionales.

El gobierno chino y sus medios de comunicación dan lecciones de ética periodística a los periódicos y las televisiones europeas y americanas. Así como lo digo, dan lecciones de ética. En sus ediciones online, versión china o inglesa, tienen secciones especiales para vilipendiar a los medios extranjeros por los supuestos errores que han cometido en su información sobre el Tíbet. Es difícil no cometer errores cuando un 30% del territorio de China, donde se producen los acontecimientos, está cerrado al paso de los periodistas.

Mirar si es débil el gobierno chino que insiste en criticar por su nombre a los medios que más mal consideran que se portan. ¿Os imagináis a la portavoz de Tony Blair cada semana pasando lista de los medios que han criticado al premier? Es impensable. Quizá tiene que ver con el confucionaismo y la obediencia y... No lo sé, pero que no den lecciones, please.

Es un perogrullo decirlo, pero es incomparablemente mejor la cobertura informativa de la crisis tibetana que ofrecen los medios de los Estados Unidos que los de China. No se puede comparar porque la prensa china es pésima, por lo que leo en sus ediciones en otros idiomas y los muchos artículos que leo traducidos del chino. Es pésima no por sus profesionales sino por el sistema. La propaganda en China lo contamina todo y convierte el periodismo en una no-profesión. Es un funcionariado. Es algo espantoso y es una ofensa a los principios del periodismo acusar a unos de realizar mal su trabajo cuando quienes critican ya de entrada ni ejercen la profesión.

En China se han producido evidentes mejoras en cuanto a la libertad de expresión. En prensa, por mi documentación y entrevistas que he hecho, creo que los progresos han sido escasos. Se publican noticias denunciando delitos ecológicos, sociales, estafas... Pero incluso estos a veces se escriben con brocha gorda, sin contrastar. Lo que no se puede hacer bajo ningún contexto es criticar a la cúpula central del Partido, por eso el 90% del periodismo que se produce en China no es periodismo, es propaganda.

Os invito de todo corazón a que echéis un vistazo a los medios chinos. No ahora en pleno sarao, sino durante el año. Es un ejercicio que ayuda a ser consciente de la suerte que tenemos que en ciertos países del mundo haya periodismo medianamente libre y de calidad.

C.

2008/03/23

Triste día hoy, Pepe Comas se fue. (Intentemos alegrarlo un poco)

La 'Love Parade' reúne a medio millón de seguidores, cifra límite para su supervivencia
El desfile, con menos gente que otros años, tomó el centro de Berlín al ritmo del 'techno'

JOSÉ COMAS - Berlín - 13/07/2003. EL PAÍS
La arteria central de Berlín, la calle del Diecisiete de Junio, se convirtió ayer en una gigantesca pista de baile bajo un atronador bum-bum, bum-bum, bum-bum. Medio millón de seguidores acudieron a la mayor concentración de música techno del mundo, se asolearon al comienzo de la Love Parade (Marcha del Amor) y continuaron bailando bajo la lluvia con los chaparrones de la tarde. La 15ª edición de la Love Parade, que se celebró ayer bajo el lema "Reina el amor", atrajo mucho menos público y menos camiones con pinchadiscos que en pasadas ediciones. La caída de asistencia pone en peligro el futuro de la Love Parade, que por debajo de los 500.000 asistentes no resulta rentable.
Bajo la severa mirada de los mariscales Bismarck, Roon y Moltke, alrededor de la estatua de la Victoria, se concentró el medio millón de asistentes en un happening que se puede situar a medio camino entre el descenso del Sella y los carnavales de Río.
La fiesta divide las opiniones de los berlineses. Unos la consideran una concentración de orgía y desenfreno, un atentado contra los sacrosantos principios de la tranquilidad, el orden y la limpieza que constituyen un imperativo categórico para los viejos alemanes. Un ciudadano llamado Haiko Noltemeyer intentó incluso prohibir la marcha con el argumento de que constituía un atentado contra las buenas costumbres y un escándalo público por la abundancia de carnes desnudas. No tuvo éxito y la justicia rechazó su demanda.
La fiesta se celebró, aunque este año se instaló una barrera metálica de 4.600 metros para impedir que entrasen los vendedores no autorizados por la organización y que se destrozase el césped del Tiergarten, un magnífico parque en el centro de la capital alemana. Para intentar paliar la acumulación de porquería, se ideó esta vez el mecanismo de exigir medio euro por cada botella vendida. Se intentaba así que las devolviesen, en vez de dejarlas tiradas por el suelo. También son dignos de comprensión los vecinos que se quejan de que la Love Parade destruye los tímpanos con esa música que responde al nombre de techno, atronadora, monótona y penetrante.
Los defensores de la fiesta argumentan que ofrece una imagen relajada y diferente de Alemania, la hedonista en vez de la malencarada. Al mismo tiempo, la marcha resulta un negocio para el turismo berlinés en una ciudad que se encuentra en bancarrota. Se estima que unos 100 millones de euros fluyen de los bolsillos de los ravers, que así se denominan los asistentes al jolgorio, a la economía berlinesa.
El gran gurú de la Love Parade, Matthias Roeingh, más conocido por su alias de Doctor Motte, el pinchadiscos de 43 años que inventó la fiesta hace 15 años, no pierde ocasión de fustigar el provincianismo y la mentalidad pequeñoburguesa de los que se oponen a su invento. Según Dr. Motte, "los berlineses deberían seguir un curso de urbanidad para aprender cómo se trata a la gente". Sostiene el famoso pinchadiscos que la Love Parade constituye una valiosa aportación a la paz mundial, como "contrapunto al odio, la intolerancia y la codicia". Y argumenta que la Love Parade berlinesa ha creado escuela y marchas similares se celebran en México, Tel Aviv o Ciudad del Cabo.
Atraídos por la fiesta, un grupo de españoles en el que se mezclaban bomberos aragoneses, médicos en espera de una plaza de MIR y chicas canarias que estudian traducción en Alemania llegaron a Berlín. Óscar Gil, un médico de Zaragoza de 24 años, se cubría con una bandera con el escudo de Aragón y se lamentaba de que "nos confunden con catalanes". Gil explica que lleva la camisa más hortera que pudo encontrar en una tienda de todo a un euro, "la gente aquí lleva esas cosas, y yo no me la pondría en Zaragoza por nada del mundo". De la Love Parade, al médico zaragozano le gusta "el ambiente, la gente y el buen rollo". A su lado, un bombero de Zaragoza llamado David hace propaganda de sus cualidades con una pintada sobre la piel del pecho. El texto dice Sex machine (Máquina sexual) y una flecha apunta hacia el lugar donde se encuentran sus atributos viriles. Las canarias Gema Ortega y Penélope Torres, de 21 años, disputan sobre la diferencia entre el bakalao y la música techno y se preocupan de que sus padres puedan enterarse de que beben calimocho.
No abundaban los desnudos, salvo escasas excepciones. Algunas chicas llevaban como única indumentaria pintura y otras tapaban sus pezones con esparadrapo. Unos tipos rapados de Hannover tapaban sus vergüenzas con un insignificante pajarito. Karin Federlein constata que la moda de este año son los trajes de piel de vaca. La mayoría de los jóvenes no han venido a reivindicar un mensaje político, sino a pasarlo bien y escapar de la tristeza cotidiana en la provincia. "La música es lo importante, y pasarlo bien. No tenemos ningún mensaje político, ni somos maricas", explica Marcel Manssur, un joven de 19 años, "lo único que sí es una mierda son estas madres con sus cochecitos para los niños en las aceras. Éste no es un sitio para ellos. Queremos celebrar sin que nadie nos estorbe". Marcel, aprendiz de cocinero, vive en Münster, en el oeste de Alemania, en la Westfalia profunda católica y conservadora. Para él, la Love Parade es una gran aventura urbana. Como a él, les pasa también a muchos jóvenes que esperaban desde la madrugada del sábado en la plaza de la Victoria.Al oscurecer, la fiesta continuaba, los pinchadiscos se lucían desde los camiones y se esperaba para la noche el mensaje de Dr. Motte. El bum-bum, bum-bum atormentaba los oídos y los ravers seguían bailando bajo el sol y la lluvia, que se turnaban.

2008/03/02

We stopped writing this blog because Blogger is blocked in China and it's hard to keep it fresh.

Google bloqueja permanentment Blogger a la Xina. El govern així ho demana i ells ho fan tot esperant que en el futur la Xina s'obri més i més. I perquè estem farts de tot plegat, d'haver de llegir els blogs de blogger i el nostre amb proxys anónims i tal i tal, hem deixat d'escriure-hi. Tampoc teníem gaires visites, és cert. Potser en el futur ho movem a millors empreses i projectes.

2007/09/23

Erasmus en Pyongyang

En las universidades chinas, sólo los mejores estudiantes tienen opción de irse a estudiar al extranjero. ¿Y qué destinos puede elegir un estudiante de Coreano (“Korean Studies”)? Si tiene dinero, Seúl o alguna ciudad universitaria de Corea del Sur. Y sino, Pyongyang, que la estancia sale gratis.

“Si quieres adelgazar, lo mejor que puedes hacer es vivir en Pyongyang”, explica Ao Ze, el nombre coreano de una estudiante china de 22 años que el año pasado estuvo de intercambio durante nueve meses a la capital de Corea del Norte. Ao Ze tiene 22 años y es una de las mejores estudiantes de Coreano de la Universidad de Yanji. Esta ciudad es la más importante de Yanbian, una región del norte de China, fronteriza con Corea del Norte, donde al menos el 40% de la población es de minoría chino coreana. Ao Ze no es chino-coreana, sino que pertenece a la etnia mayoritaria Han. Estudia coreano porque cree que eso le ayudará a encontrar un buen trabajo en esta zona y por eso no se lo pensó dos veces cuando le ofrecieron la oportunidad de irse a estudiar a Pyongyang. Sus padres estaban encantados porque así le sería más fácil encontrar un trabajo en la administración local, pero ella preferiría trabajar en una empresa. Lo que no se esperaba es que se pasaría nueve meses pasando hambre y aburriéndose bastante. Al llegar a Pyongyang, la metieron en una residencia de estudiantes donde la comida estaba racionada y donde no tenía nada más que hacer que dar vueltas por la ciudad. Tenía clase de coreano de 8 a 12 del mediodía, junto a estudiantes norcoreanos y chinos. En total había unos 30 chinos de distintas universidades, Pekín, Shanghai, ... De la Universidad de Yanji vinieron cinco.

Dice que Pyongyang es una ciudad bonita, no está contaminada y se ve el cielo azul. “Un día me llevaron a la playa!”, exclama. Eso dice mucho del sentido de la estética de los pobres chinos, que se han cargado el medioambiente de su país. Ao Ze también notó que aquello era muy pobre: la gente no tenía dinero ni tampoco había tiendas ni supermercados. En la residencia no le daban mucho de comer y tampoco podía comprar comida fuera, así que Ao Ze se quedó en los huesos, como ahora, nueve meses después de su regreso.
Los chinos se movían con cierta libertad por la ciudad, pero los norcoreanos tenían prohibido salir del dormitorio y no podían hacer ni recibir llamadas. Tampoco podían hablar con tranquilidad entre ellos. Según nos cuenta Ao, había micrófonos escondidos por todas partes de la escuela para espiar las conversaciones entre los alumnos. También observó que los periódicos locales informan de que el resto del mundo es pobre y pasa hambre. “La prensa norcoreana miente” , se queja Ao. Según lo que cuenta, la prensa china a su lado merece un Pullitzer. “Mis amigas se lo creían todo”, dice Ao, pero al final, empezaron a sospechar de algo no encajaba. Por ejemplo, se fijaron en la cantidad de ropa que llevaban los chinos “Allí van todos vestidos todas igual, ellas con una falda tradicional, ellos con traje, y siempre de los mismo colores: azul, blanco, negro”, explica nuestra amiga. Las norcoreanas también se sorprendieron al ver los billetes de Yuan que llevaba Ao en el monedero. “En Pyongyang puedes pagar con cuatro monedas diferentes: yuan, dólares, euro y yen”, nos explicó.

Las estudiantes más ricas eran las hijas de funcionarios del gobierno norcoreano. Vivían en dormitorios a parte, y tenían ordenador, televisión, DVD y reproductores de Mp3. Ao asegura que eran Ipods. El problema es que sólo pueden ver pelis nacionales y escuchar música norcoreana. En la universidad no hay Internet.

Lo más sorprendente es la indiferencia con que Ao Ze cuenta su experiencia en Corea del Norte. Puede que sea reservada o qué no haya entendido donde ha estado viviendo. Para un estudiante chino, Corea del Norte es sólo un “país muy pobre, donde no hay libertad”, como dice nuestro guía, compañero de Ao. “En China me siento totalmente libre”, añade.
“¿Alguna vez llamas a tus amigas de Pyongyang para saber como están?” le pregunto a Ao. Me responde: “¿Para qué, si nunca tienen nada que contarme?”.

2007/08/21

Alemania del este todavía existe

El regreso a China después de unas tranquilas vacaciones por tierras catalanas ha empezado con un viaje interesante. El destino era Qingdao, una ciudad de siete millones a orillas del Mar Amarillo, sede de los Juegos Olímpicos de vela y ex colonia alemana hasta principios del siglo XX. Fueron los alemanes quienes fundaron en 1903 la Germania Brauerei. Allí empezó a producirse la famosa cerveza Tsingtao. Desde 1991, la ciudad organiza el Festival Internacional de Cerveza, una especie de Oktoberfest "a la china" que se celebraba justamente durante las fechas de nuestro viaje.

Aviso que este va a ser un reportaje gráfico. Hay veces que es mejor dejar que las imágenes hablen solas.
A.
Nanyuan airport

A continuación, quiero mostrar algunas imágenes del aeropuerto de Pekín desde donde salió nuestro avión rumbo a Qingdao. nanyuan es un antiguo aeropuerto militar al sur de de la ciudad y se cae a trozos. Se llega al avión cruzando la pista andando. Con nosotros viajaban turistas pachangueros con sombrero de cabeza en la cabeza. El sombrero en cuestión es típico de Qingdao, que en 1920 se convirtió en ciudad de veraneo.

Vista de la torre de control abandonada



La sala de espera con decoración comunista. El jaleo a las 7.15 de la mañana era increible. Los chinos son muy madrugadores. Nosotros estabamos muy dormidos y no vendían café por ninguna parte. Sólo latas de Nescafé chino, una mezcla de café con leche y azúcar que se toma frío.



Imágenes de Qingdao:




La casa del gobernador, sobre una colina que domina la ciudad y que tiene una vista preciosa sobre el océano. Es obra de un arquitecto alemán. Desde 1934 funciona como "casa de huéspedes" oficial. Mao pasó un verano aquí. Su habitación se conserva intacta.

Vista de la bahía de Qingdao. El agua está asquerosa y no apetece bañarse. A los chinos les gusta bajar hasta la playa para cazar cangrejos. Se meten en el agua vestidos de calle: ellas con sandalias de tacón, ellos con camisa y pantalones. Meten los cangrejos y otros bichitos en una botella de plástico y se los llevan a casa. Supongo que se los comerán.

Un autobús - restaurante muy cerca del recinto olímpico


Qingdao Chinglish
Atención al cartel colgado en la puerta de nuestro hotel. Pone: "Authorization to the entitlement of accomodating aliens".


Una alien





EL FESTIVAL INTERNACIONAL DE LA CERVEZA
(A tener en cuenta: la mayor parte de los hombres que salen en estas fotografías iban borrachos como cubas).

Más que una oktoberfest, aquello parecía la feria de Abril.

Un vendedor de amasando la masa para hacer bollos




Un roedor de huesos

Actuación estelar en la caseta de la cerveza Löwenbrau:

El enano con más marcha de China. Los más borrachos del público son los que van sin camiseta. Agarraron al enano en brazos y bebieron cerveza con él. "Ganbei" gritaban para brindar. Vimos a un niño de unos diez años beber cerveza con sus padres y a un policía sacarse la camiseta, pasando de todo.
Detalle: la mayor parte del público no comía bratwursts sino pinchos de calamar y pulpo.

A.







2007/06/11

Els motius de Shanghai

Reflexions escrites passejant aquesta primavera pels carrers de Shanghai (Xangai). Una comparativa amb Pequín.

Hi ha tants duels de ciutats! Milano-Roma. München-Berlin. New York-Washington. Madrid-Barcelona. Beijing-Shanghai...
(Un dia, el món serà una
societat de ciutats, no de nacions-estat)

Shanghai, ciutat més rica i habitable en tots els sentits.

A Shanghai no hi ha el militarisme de Pequín: ni presència de l'exèrcit (omnipresent a Pequín) ni d'aquestes milícies privades (no armades) que vigilen cada zona residencial de la capital.

La gent sembla gaudir d'un major benestar. Hi ha més aspecte de salut. No es veuen tantes persones amb malformacions físiques, ni dentadures destrossades, ni pobresa en la seva estètica.

Consumisme extrem del luxe al cor de la ciutat. Riquesa material gairebé insultant a pocs metres de la casa on el Partit Comunista Xinès va celebrar fa 90 anys la seva primera assemblea.

Hi ha més llibertat a l'espai públic per als homosexuals.

No hi ha els taxis motocicleta de Pequín. Al centre de Shanghai han desaparegut els carros i els burros dels venedors ambulants, tan habituals a d'altres ciutats xineses.

A Shanghai han desaparegut les bicicletes, substituides pels ciclomotors.

Més repecte pel tràfic i pels funcionaris que regulen el pas dels vianants als semàfors.

Hi ha més papereres, més escombriaries.

I hi ha també la Xina del
moment.
C.